update translation files
[debianmemberportfolio.git] / ddportfolioservice / i18n / fr / LC_MESSAGES / ddportfolioservice.po
index ec79142..a1836b5 100644 (file)
@@ -8,221 +8,251 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-26 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-18 16:10+0200\n"
-"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
-"Language-Team: French "
-"(http://www.transifex.net/projects/p/debportfolioservice/language/fr/)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-11 00:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 01:29+0100\n"
+"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/"
+"debportfolioservice/language/fr/)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 0.9.5\n"
+"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"Language: fr\n"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:42
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:45
 msgid "Overview"
 msgstr "Vue d'ensemble"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:43
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:46
 msgid "Debian Member's Package Overview"
-msgstr "Vue d'ensemble des paquets de membre Debian"
+msgstr "Vue d'ensemble des paquets du membre Debian"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:44
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:47
 msgid ""
 "Debian Member's Package Overview\n"
 "... showing all email addresses"
 msgstr ""
-"Vue d'ensemble des paquets de membre Debian\n"
+"Vue d'ensemble des paquets du membre Debian\n"
 "... affichage de tous les courriels"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:48
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:51
 msgid "Bugs"
 msgstr "Bogues"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:49
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:52
 msgid ""
 "bugs received\n"
-"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"http://bugs.debian.org"
-"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
+"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"http://bugs.debian.org/cgi-"
+"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
 msgstr ""
-"bogues reçus\n"
-"(note : co-responsables non listés, voir <a href=\"http://bugs.debian.org"
-"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
+"Bogues reçus\n"
+"(note : co-responsables non listés, voir <a href=\"http://bugs.debian.org/"
+"cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:53
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:56
 msgid "bugs reported"
-msgstr "bogues reportés"
+msgstr "Bogues rapportés"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:54
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:57
 msgid "user tags"
-msgstr "tags utilisateur"
+msgstr "Tags utilisateur"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:55
-msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:58
+msgid ""
+"all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
 msgstr ""
-"tous les messages (c-à-d, recherche plein texte sur le nom du développeur"
-" dans tous les journaux de bogues)"
+"Tous les messages (c-à-d, recherche plein texte sur le nom du développeur "
+"dans tous les journaux de bogue)"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:57
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:60
 msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
 msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:58
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:61
 msgid "correspondent for bugs"
-msgstr "correspondant pour les bogues"
+msgstr "Correspondant pour les bogues"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:59
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:62
 msgid "one year open bug history graph"
-msgstr ""
-"Graphique de l'évolution des rapports de bogues ouverts depuis plus d'un "
-"an"
+msgstr "Graphique de l'évolution des bogues ouverts sur l'année écoulée"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:62
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:65
 msgid "Build"
 msgstr "Build"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:63
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:66
 msgid "buildd.d.o"
 msgstr "buildd.d.o"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:64
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:67
 msgid "igloo"
 msgstr "igloo"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:67
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:70
 msgid "Quality Assurance"
 msgstr "Assurance qualité"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:68
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:71
+msgid "maintainer dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:72
 msgid "lintian reports"
-msgstr "rapports lintian"
+msgstr "Rapports lintian"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:69
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:73
 msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
-msgstr "rapports lintian complets (c-à-d incluant les messages de niveau \"info\")"
+msgstr ""
+"Rapports lintian complets (c-à-d incluant les messages de niveau \"info\")"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:71
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:75
 msgid "piuparts"
-msgstr "piuparts"
+msgstr "Piuparts"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:72
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:76
 msgid "Debian patch tracking system"
 msgstr "Système de suivi des patchs de Debian"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:75
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:77
+msgid "Debian Url ChecKer"
+msgstr ""
+
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:80
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr "Listes de diffusion"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:76
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:81
 msgid "lists.d.o"
 msgstr "lists.d.o"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:77
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:82
 msgid "lists.a.d.o"
 msgstr "lists.a.d.o"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:78
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:83
 msgid "gmane"
-msgstr "gmane"
+msgstr "Gmane"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:81
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:86
 msgid "Files"
 msgstr "Fichiers"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:82
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:87
 msgid "people.d.o"
 msgstr "people.d.o"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:83
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:88
 msgid "oldpeople"
 msgstr "oldpeople"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:84
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:91
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:89
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:97
 msgid "Alioth"
 msgstr "Alioth"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:87
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:92
 msgid "Membership"
 msgstr "Adhésion"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:88
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:93
 msgid "NM"
 msgstr "NM"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:89
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:94
 msgid "DB information via finger"
-msgstr "Informations sur les DB via finger"
+msgstr "BD d'informations via finger"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:90
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:95
 msgid "DB information via HTTP"
-msgstr "Informations sur les DB via HTTP"
+msgstr "BD d'informations via HTTP"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:92
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:96
+msgid "FOAF profile"
+msgstr ""
+
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:98
 msgid "Wiki"
 msgstr "Wiki"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:93
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:99
 msgid "Forum"
 msgstr "Forum"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:96
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:102
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Divers"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:97
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:103
 msgid "debtags"
-msgstr "debtags"
+msgstr "Debtags"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:98
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:104
+msgid "Planet Debian (name)"
+msgstr ""
+
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:105
+#, fuzzy
+#| msgid "Debian user name"
+msgid "Planet Debian (username)"
+msgstr "Nom d'utilisateur Debian"
+
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:106
 msgid "links"
-msgstr "liens"
+msgstr "Liens"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:99
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:107
 msgid "Debian website"
-msgstr "Debian site web"
+msgstr "Site web de Debian"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:100
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:108
 msgid "Debian search"
-msgstr "Debian recherche"
+msgstr "Recherche Debian"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:101
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:109
 msgid "GPG public key via finger"
-msgstr "Clef publique GPG via finger"
+msgstr "Clef GPG publique via finger"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:102
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:110
 msgid "GPG public key via HTTP"
-msgstr "Clef publique GPG via HTTP"
+msgstr "Clef GPG publique via HTTP"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:103
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:111
 msgid "NM, AM participation"
 msgstr "NM, AM participation"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:106
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:112
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter your personal information"
+msgid "Contribution information"
+msgstr "Saisissez vos informations personnelles"
+
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:115
 msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
-msgstr "Informations accéssibles via ssh (pour les membres de Debian)"
+msgstr "Informations accessibles via ssh (pour les membres de Debian)"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:107
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:116
 msgid "owned debian.net domains"
-msgstr "propriété des domaines debian.net"
+msgstr "Propriété des domaines debian.net"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:108
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:117
 msgid ""
-"<a href=\"http://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database"
-" information"
+"<a href=\"http://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database "
+"information"
 msgstr ""
-"Informations de la base de données <a "
-"href=\"http://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a>"
+"Informations de la base de données <a href=\"http://wiki.debian.org/qa."
+"debian.org/MIATeam\">MIA</a>"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:110
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:119
 msgid "Group membership information"
-msgstr "Information sur l'adhésion de qroupe"
+msgstr "Information sur l'adhésion de groupe"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:113
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:122
 msgid "Ubuntu"
 msgstr "Ubuntu"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:114
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:123
 msgid "Available patches from Ubuntu"
 msgstr "Patchs disponibles pour Ubuntu"
 
@@ -256,56 +286,56 @@ msgstr "Nom d'utilisateur Alioth"
 msgid "Missing input: %s"
 msgstr "Entrée manquante : %s"
 
-#: ddportfolioservice/templates/base.mako:26
-#: ddportfolioservice/templates/base.mako:34
+#: ddportfolioservice/templates/base.mako:25
+#: ddportfolioservice/templates/base.mako:33
 msgid "Debian Member Portfolio Service"
-msgstr "Service de portefeuille des des membres de Debian"
+msgstr "Service de portefeuille des membres de Debian"
 
-#: ddportfolioservice/templates/base.mako:32
+#: ddportfolioservice/templates/base.mako:31
 msgid "Debian Logo"
 msgstr "Logo Debian"
 
-#: ddportfolioservice/templates/base.mako:35
+#: ddportfolioservice/templates/base.mako:34
 msgid ""
-"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a "
-"href=\"http://wiki.debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the "
-"Debian Wiki</a>. You can create a set of customized links leading to a "
-"Debian Member's or package maintainer's information regarding Debian."
+"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a href=\"http://wiki."
+"debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the Debian Wiki</a>. You can "
+"create a set of customized links leading to a Debian Member's or package "
+"maintainer's information regarding Debian."
 msgstr ""
-"Ce service a été inspiré par <a "
-"href=\"http://wiki.debian.org/DDPortfolio\">la page DDPortfolio du Wiki "
-"Debian</a> de Stefano Zacchiroli. Vous pouvez créer un ensemble "
-"personnalisé de liens fournisseur des informations sur un membre de "
-"Debian ou un mainteneur de paquet Debian."
+"Ce service a été inspiré par <a href=\"http://wiki.debian.org/DDPortfolio"
+"\">la page DDPortfolio du Wiki de Debian</a> de Stefano Zacchiroli. Vous "
+"pouvez créer un ensemble personnalisé de liens fournissant des informations "
+"sur un membre ou un mainteneur de paquet de Debian."
 
-#: ddportfolioservice/templates/base.mako:46
+#: ddportfolioservice/templates/base.mako:41
 msgid "AGPL - Free Software"
 msgstr "AGPL - Logiciel libre"
 
-#: ddportfolioservice/templates/base.mako:48
-#, python-format
+#: ddportfolioservice/templates/base.mako:43
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"The service is available under the terms of the <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
-"License</a> as published by the Free Software Foundation, either version "
-"3 of the License, or (at your option) any later version. You can <a "
-"href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">browse the"
-" source code</a> or clone it from <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git "
-"clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href=\"http://git-"
-"scm.com/\">git</a>."
+"The service is available under the terms of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
+"licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> as published by "
+"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your "
+"option) any later version. You can <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb "
+"repository browser URL\">browse the source code</a> or clone it from <a href="
+"\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href="
+"\"http://git-scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to "
+"your language you can contribute at <a href=\"%(transifexurl)s\" title="
+"\"Debian Member Portfolio Service at Transifex\">Transifex</a>."
 msgstr ""
-"Ce service est disponible sous les termes de la licence <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
-"License</a> telle que publiée par la Free Software Foundation, soit la "
-"version 3 de la licence, ou (à votre choix) toute version ultérieure. "
-"Vous pouvez <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser "
-"URL\">parcourir le code source</a> ou le cloner depuis <a "
-"href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> en "
-"utilisant <a href=\"http://git-scm.com/\">git</a>."
-
-#: ddportfolioservice/templates/base.mako:49
-msgid "Copyright © 2009, 2010, 2011, 2012 Jan Dittberner"
-msgstr "Copyright © 2009, 2010, 2011, 2012 Jan Dittberner"
+"Ce service est disponible sous les termes de la licence <a href=\"http://www."
+"gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> telle que "
+"publiée par la Free Software Foundation, soit la version 3 de la licence, ou "
+"(à votre choix) toute version ultérieure. Vous pouvez <a href=\"%(browseurl)s"
+"\" title=\"Gitweb repository browser URL\">parcourir le code source</a> ou "
+"le cloner depuis <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">"
+"%(cloneurl)s</a> en utilisant <a href=\"http://git-scm.com/\">git</a>."
+
+#: ddportfolioservice/templates/base.mako:44
+#| msgid "Copyright © 2009, 2010, 2011, 2012 Jan Dittberner"
+msgid "Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner"
+msgstr "Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner"
 
 #: ddportfolioservice/templates/showform.mako:24
 msgid "Enter your personal information"
@@ -314,7 +344,7 @@ msgstr "Saisissez vos informations personnelles"
 #: ddportfolioservice/templates/showform.mako:30
 #: ddportfolioservice/templates/showurls.mako:28
 msgid "Debian Member Portfolio"
-msgstr "Portefeuille de membre Debian"
+msgstr "Portefeuille d'un Membre de Debian"
 
 #: ddportfolioservice/templates/showform.mako:36
 msgid "Email address:"
@@ -350,7 +380,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur Wiki :"
 
 #: ddportfolioservice/templates/showform.mako:140
 msgid "Forum user id:"
-msgstr "Numéro d'utilisateur du Forum :"
+msgstr "Numéro d'utilisateur Forum :"
 
 #: ddportfolioservice/templates/showform.mako:151
 msgid "Output format:"
@@ -366,7 +396,7 @@ msgstr "JSON"
 
 #: ddportfolioservice/templates/showform.mako:161
 msgid "Build Debian Member Portfolio URLs"
-msgstr "Construire les URLs des portefeuilles des membres de Debian"
+msgstr "Construire les URLs du portefeuille du membre de Debian"
 
 #: ddportfolioservice/templates/showurls.mako:24
 msgid "Your personal links"
@@ -386,5 +416,4 @@ msgstr "Erreur durant la création de l'URL :"
 
 #: ddportfolioservice/templates/showurls.mako:68
 msgid "Restart"
-msgstr "Redémarrer"
-
+msgstr "Recommencer"