update translation files
[debianmemberportfolio.git] / ddportfolioservice / i18n / pt_BR / LC_MESSAGES / ddportfolioservice.po
index b051a64..1b904af 100644 (file)
@@ -9,27 +9,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian Member Portfolio Service\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-18 16:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-08 13:05+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel  Manzano <dzm747@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
-"(http://www.transifex.net/projects/p/debportfolioservice/language/pt_BR/)"
-"\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-11 00:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 01:27+0100\n"
+"Last-Translator: Jan Dittberner <jan@dittberner.info>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/"
+"debportfolioservice/language/pt_BR/)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
+"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"Language: pt_BR\n"
 
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:42
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:45
 msgid "Overview"
 msgstr "Visão Geral"
 
 msgid "Overview"
 msgstr "Visão Geral"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:43
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:46
 msgid "Debian Member's Package Overview"
 msgstr "Visão geral de Pacote de membros Debian"
 
 msgid "Debian Member's Package Overview"
 msgstr "Visão geral de Pacote de membros Debian"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:44
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:47
 msgid ""
 "Debian Member's Package Overview\n"
 "... showing all email addresses"
 msgid ""
 "Debian Member's Package Overview\n"
 "... showing all email addresses"
@@ -37,201 +38,221 @@ msgstr ""
 "Visão geral de Pacote de membros Debian\n"
 "... mostrando todos os endereços de email"
 
 "Visão geral de Pacote de membros Debian\n"
 "... mostrando todos os endereços de email"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:48
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:51
 msgid "Bugs"
 msgstr "Bugs"
 
 msgid "Bugs"
 msgstr "Bugs"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:49
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:52
 msgid ""
 "bugs received\n"
 msgid ""
 "bugs received\n"
-"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"http://bugs.debian.org"
-"/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
+"(note: co-maintainers not listed, see <a href=\"http://bugs.debian.org/cgi-"
+"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
 msgstr ""
 "Bugs recebidos\n"
 msgstr ""
 "Bugs recebidos\n"
-"(nota: co-mantenedores não listados, veja <a "
-"href=\"http://bugs.debian.org/cgi-"
-"bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
+"(nota: co-mantenedores não listados, veja <a href=\"http://bugs.debian.org/"
+"cgi-bin/bugreport.cgi?bug=430986\">#430986</a>)"
 
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:53
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:56
 msgid "bugs reported"
 msgstr "Bugs reportados"
 
 msgid "bugs reported"
 msgstr "Bugs reportados"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:54
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:57
 msgid "user tags"
 msgstr "Tags de usuário"
 
 msgid "user tags"
 msgstr "Tags de usuário"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:55
-msgid "all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:58
+msgid ""
+"all messages (i.e., full text search for developer name on all bug logs)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Todas as mensagens (Ex. pesquisa completa de texto para nome de "
-"desenvovedor em todos os logs de bug)"
+"Todas as mensagens (Ex. pesquisa completa de texto para nome de desenvovedor "
+"em todos os logs de bug)"
 
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:57
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:60
 msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
 msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
 
 msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
 msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/WNPP\">WNPP</a>"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:58
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:61
 msgid "correspondent for bugs"
 msgstr "correspondente para bugs"
 
 msgid "correspondent for bugs"
 msgstr "correspondente para bugs"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:59
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:62
 msgid "one year open bug history graph"
 msgstr "Gráfico histórico de bug aberto há um ano "
 
 msgid "one year open bug history graph"
 msgstr "Gráfico histórico de bug aberto há um ano "
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:62
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:65
 msgid "Build"
 msgstr "Construção"
 
 msgid "Build"
 msgstr "Construção"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:63
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:66
 msgid "buildd.d.o"
 msgstr "buildd.d.o"
 
 msgid "buildd.d.o"
 msgstr "buildd.d.o"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:64
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:67
 msgid "igloo"
 msgstr "Iglu"
 
 msgid "igloo"
 msgstr "Iglu"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:67
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:70
 msgid "Quality Assurance"
 msgstr "Garantia de qualidade"
 
 msgid "Quality Assurance"
 msgstr "Garantia de qualidade"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:68
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:71
 msgid "maintainer dashboard"
 msgstr ""
 
 msgid "maintainer dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:69
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:72
 msgid "lintian reports"
 msgstr "relatórios lintian"
 
 msgid "lintian reports"
 msgstr "relatórios lintian"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:70
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:73
 msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
 msgstr "relatórios lintian completos (Ex. incluíndo mensagens \"info\"-level)"
 
 msgid "full lintian reports (i.e. including \"info\"-level messages)"
 msgstr "relatórios lintian completos (Ex. incluíndo mensagens \"info\"-level)"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:72
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:75
 msgid "piuparts"
 msgstr "piuparts"
 
 msgid "piuparts"
 msgstr "piuparts"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:73
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:76
 msgid "Debian patch tracking system"
 msgstr "Sistema de patch tracking Debian"
 
 msgid "Debian patch tracking system"
 msgstr "Sistema de patch tracking Debian"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:74
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:77
 msgid "Debian Url ChecKer"
 msgstr ""
 
 msgid "Debian Url ChecKer"
 msgstr ""
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:77
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:80
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr "Listas de discussão"
 
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr "Listas de discussão"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:78
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:81
 msgid "lists.d.o"
 msgstr "lists.d.o"
 
 msgid "lists.d.o"
 msgstr "lists.d.o"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:79
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:82
 msgid "lists.a.d.o"
 msgstr "lists.a.d.o"
 
 msgid "lists.a.d.o"
 msgstr "lists.a.d.o"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:80
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:83
 msgid "gmane"
 msgstr "gmane"
 
 msgid "gmane"
 msgstr "gmane"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:83
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:86
 msgid "Files"
 msgstr "Arquivos"
 
 msgid "Files"
 msgstr "Arquivos"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:84
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:87
 msgid "people.d.o"
 msgstr "people.d.o"
 
 msgid "people.d.o"
 msgstr "people.d.o"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:85
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:88
 msgid "oldpeople"
 msgstr "oldpeople"
 
 msgid "oldpeople"
 msgstr "oldpeople"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:86
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:93
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:89
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:97
 msgid "Alioth"
 msgstr "Alioth"
 
 msgid "Alioth"
 msgstr "Alioth"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:89
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:92
 msgid "Membership"
 msgstr "Associação"
 
 msgid "Membership"
 msgstr "Associação"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:90
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:93
 msgid "NM"
 msgstr "NM"
 
 msgid "NM"
 msgstr "NM"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:91
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:94
 msgid "DB information via finger"
 msgstr "Infomações DB via finger"
 
 msgid "DB information via finger"
 msgstr "Infomações DB via finger"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:92
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:95
 msgid "DB information via HTTP"
 msgstr "Informações DB via HTTP"
 
 msgid "DB information via HTTP"
 msgstr "Informações DB via HTTP"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:94
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:96
+msgid "FOAF profile"
+msgstr ""
+
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:98
 msgid "Wiki"
 msgstr "Wiki"
 
 msgid "Wiki"
 msgstr "Wiki"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:95
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:99
 msgid "Forum"
 msgstr "Fórum"
 
 msgid "Forum"
 msgstr "Fórum"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:98
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:102
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Miscelânea"
 
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Miscelânea"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:99
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:103
 msgid "debtags"
 msgstr "debtags"
 
 msgid "debtags"
 msgstr "debtags"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:100
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:104
+msgid "Planet Debian (name)"
+msgstr ""
+
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:105
+#, fuzzy
+#| msgid "Debian user name"
+msgid "Planet Debian (username)"
+msgstr "Nome de usuário Debian"
+
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:106
 msgid "links"
 msgstr "links"
 
 msgid "links"
 msgstr "links"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:101
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:107
 msgid "Debian website"
 msgstr "Site do Debian"
 
 msgid "Debian website"
 msgstr "Site do Debian"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:102
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:108
 msgid "Debian search"
 msgstr "Pesquisa Debian"
 
 msgid "Debian search"
 msgstr "Pesquisa Debian"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:103
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:109
 msgid "GPG public key via finger"
 msgstr "Chave pública GPG via finger"
 
 msgid "GPG public key via finger"
 msgstr "Chave pública GPG via finger"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:104
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:110
 msgid "GPG public key via HTTP"
 msgstr "Chave pública GPG via HTTP"
 
 msgid "GPG public key via HTTP"
 msgstr "Chave pública GPG via HTTP"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:105
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:111
 msgid "NM, AM participation"
 msgstr "Participação NM, AM"
 
 msgid "NM, AM participation"
 msgstr "Participação NM, AM"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:108
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:112
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter your personal information"
+msgid "Contribution information"
+msgstr "Insira suas informações pessoais"
+
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:115
 msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
 msgstr "Informação alcançável via ssh (para membros Debian)"
 
 msgid "Information reachable via ssh (for Debian Members)"
 msgstr "Informação alcançável via ssh (para membros Debian)"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:109
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:116
 msgid "owned debian.net domains"
 msgstr "domínios debian.net adquiridos"
 
 msgid "owned debian.net domains"
 msgstr "domínios debian.net adquiridos"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:110
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:117
 msgid ""
 msgid ""
-"<a href=\"http://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database"
-" information"
+"<a href=\"http://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> database "
+"information"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<a href=\"http://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> "
-"informações de banco de dados"
+"<a href=\"http://wiki.debian.org/qa.debian.org/MIATeam\">MIA</a> informações "
+"de banco de dados"
 
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:112
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:119
 msgid "Group membership information"
 msgstr "Informações de Grupos associados"
 
 msgid "Group membership information"
 msgstr "Informações de Grupos associados"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:115
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:122
 msgid "Ubuntu"
 msgstr "Ubuntu"
 
 msgid "Ubuntu"
 msgstr "Ubuntu"
 
-#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:116
+#: ddportfolioservice/controllers/ddportfolio.py:123
 msgid "Available patches from Ubuntu"
 msgstr "Patches disponíveis para Ubuntu"
 
 msgid "Available patches from Ubuntu"
 msgstr "Patches disponíveis para Ubuntu"
 
@@ -265,66 +286,56 @@ msgstr "Nome de usuário Alioth"
 msgid "Missing input: %s"
 msgstr "Entrada restante: %s"
 
 msgid "Missing input: %s"
 msgstr "Entrada restante: %s"
 
-#: ddportfolioservice/templates/base.mako:26
-#: ddportfolioservice/templates/base.mako:34
+#: ddportfolioservice/templates/base.mako:25
+#: ddportfolioservice/templates/base.mako:33
 msgid "Debian Member Portfolio Service"
 msgstr "Membro do Serviço de Portfolio Debian"
 
 msgid "Debian Member Portfolio Service"
 msgstr "Membro do Serviço de Portfolio Debian"
 
-#: ddportfolioservice/templates/base.mako:32
+#: ddportfolioservice/templates/base.mako:31
 msgid "Debian Logo"
 msgstr "Logo Debian"
 
 msgid "Debian Logo"
 msgstr "Logo Debian"
 
-#: ddportfolioservice/templates/base.mako:35
+#: ddportfolioservice/templates/base.mako:34
 msgid ""
 msgid ""
-"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a "
-"href=\"http://wiki.debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the "
-"Debian Wiki</a>. You can create a set of customized links leading to a "
-"Debian Member's or package maintainer's information regarding Debian."
+"This service has been inspired by Stefano Zacchiroli's <a href=\"http://wiki."
+"debian.org/DDPortfolio\">DDPortfolio page in the Debian Wiki</a>. You can "
+"create a set of customized links leading to a Debian Member's or package "
+"maintainer's information regarding Debian."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este serviço tem sido inspirado por Stefano Zacchiroli's <a "
-"href=\"http://wiki.debian.org/DDPortfolio\">Página DDPortfolio na Debian "
-"Wiki</a>. Você pode criar um conjunto de links customizados apontando "
-"para informações, ou de membro Debian, ou de mantenedor de pacotes a "
-"respeito de  Debian."
+"Este serviço tem sido inspirado por Stefano Zacchiroli's <a href=\"http://"
+"wiki.debian.org/DDPortfolio\">Página DDPortfolio na Debian Wiki</a>. Você "
+"pode criar um conjunto de links customizados apontando para informações, ou "
+"de membro Debian, ou de mantenedor de pacotes a respeito de  Debian."
 
 
-#: ddportfolioservice/templates/base.mako:46
+#: ddportfolioservice/templates/base.mako:41
 msgid "AGPL - Free Software"
 msgstr "AGPL - Sofware Livre"
 
 msgid "AGPL - Free Software"
 msgstr "AGPL - Sofware Livre"
 
-#: ddportfolioservice/templates/base.mako:48
+#: ddportfolioservice/templates/base.mako:43
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-#| msgid "" "The service is available under the terms of the <a "
-#| "href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
-#| "License</a> as published by the Free Software Foundation, either version "
-#| "3 of the License, or (at your option) any later version. You can <a "
-#| "href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">browse the"
-#| " source code</a> or clone it from <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git "
-#| "clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href=\"http://git-"
-#| "scm.com/\">git</a>."
 msgid ""
 msgid ""
-"The service is available under the terms of the <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
-"License</a> as published by the Free Software Foundation, either version "
-"3 of the License, or (at your option) any later version. You can <a "
-"href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">browse the"
-" source code</a> or clone it from <a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git "
-"clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href=\"http://git-"
-"scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to your "
-"language you can contribute at <a href=\"%(transifexurl)s\" "
-"title=\"Debian Member Portfolio Service at Transifex\">Transifex</a>."
+"The service is available under the terms of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
+"licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public License</a> as published by "
+"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your "
+"option) any later version. You can <a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb "
+"repository browser URL\">browse the source code</a> or clone it from <a href="
+"\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> using <a href="
+"\"http://git-scm.com/\">git</a>. If you want to translate this service to "
+"your language you can contribute at <a href=\"%(transifexurl)s\" title="
+"\"Debian Member Portfolio Service at Transifex\">Transifex</a>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"O serviço está disponível sob os termos da <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl.html\">Licença Pública Geral  "
-"Affero GNU</a> conforme publicado pela the Free Software Foundation, "
-"tanto na versão 3 da licença, como (a seu critério) qualquer versão mais "
-"recente. Você pode<a href=\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository "
-"browser URL\">visualizar o código fonte</a> ou cloná-lo<a "
-"href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">%(cloneurl)s</a> usando <a "
-"href=\"http://git-scm.com/\">git</a>."
-
-#: ddportfolioservice/templates/base.mako:49
-msgid "Copyright © 2009, 2010, 2011, 2012 Jan Dittberner"
-msgstr "Direitos Autorais © 2009, 2010, 2011, 2012 Jan Dittberner"
+"O serviço está disponível sob os termos da <a href=\"http://www.gnu.org/"
+"licenses/agpl.html\">Licença Pública Geral  Affero GNU</a> conforme "
+"publicado pela the Free Software Foundation, tanto na versão 3 da licença, "
+"como (a seu critério) qualquer versão mais recente. Você pode<a href="
+"\"%(browseurl)s\" title=\"Gitweb repository browser URL\">visualizar o "
+"código fonte</a> ou cloná-lo<a href=\"%(cloneurl)s\" title=\"git clone URL\">"
+"%(cloneurl)s</a> usando <a href=\"http://git-scm.com/\">git</a>."
+
+#: ddportfolioservice/templates/base.mako:44
+#| msgid "Copyright © 2009, 2010, 2011, 2012 Jan Dittberner"
+msgid "Copyright © 2009-2014 Jan Dittberner"
+msgstr "Direitos Autorais © 2009-2014 Jan Dittberner"
 
 #: ddportfolioservice/templates/showform.mako:24
 msgid "Enter your personal information"
 
 #: ddportfolioservice/templates/showform.mako:24
 msgid "Enter your personal information"
@@ -406,4 +417,3 @@ msgstr "Erro durante criação de URL:"
 #: ddportfolioservice/templates/showurls.mako:68
 msgid "Restart"
 msgstr "Reiniciar"
 #: ddportfolioservice/templates/showurls.mako:68
 msgid "Restart"
 msgstr "Reiniciar"
-